The Arabic dialect of Essaouira (Morocco): grammar and texts

The Arabic dialect of Essaouira (Morocco): grammar and texts

  • Autor: Benjamin Francisco, Felipe
  • Editor: Prensas Universitarias de Zaragoza
  • eISBN Pdf: 9788413407982
  • Lugar de publicación:  Zaragoza , España
  • Año de publicación digital: 2024
  • Mes: Febrero
  • Páginas: 166
  • Idioma: Ingles
This study presents, for the first time, a comprehensive descriptive study of the Arabic dialect spoken in the city of Essaouira (Mogador), including updated data on its Muslim and Jewish varieties. The Muslim variety of the local Arabic had been ignored for more than a century since dialectologists believed that the city's population was mostly ethnically Amazigh speaking, what this study proved to be a misconception. The book also contains data on the rural dialect of the Chiadma territory, precisely the city of Aquermoud in the surroundings of Essaouira – never described before. New oral texts by some of the remaining Jewish speakers in the city and in the diaspora are also included.
  • Foreword
  • Acknowledgements
  • 0. Introduction
    • 0.1. History of Essaouira (Mogador)
    • 0.2. Method and Fieldwork
  • GRAMMAR
    • 1. Phonetics and Phonology
      • 1.1. Vowel phonemes
        • 1.1.1. Short vowels and allophones
          • 1.1.1.1. Allophones of /ə/
          • 1.1.1.2. /ŭ/ and allophones
        • 1.1.2. Long vowels and allophones
          • 1.1.2.1. /ā/ and allophones
          • 1.1.2.2. /ī/ and allophones
          • 1.1.2.3. /ū/ and allophones
        • 1.1.3. Vowels in loanwords from other languages
        • 1.1.4. Diphthongs
        • 1.1.5. Vocalic phenomena
          • 1.1.5.1. Metathesis or inversion
          • 1.1.5.2. Elision
          • 1.1.5.3. Lengthening or base alteration
      • 1.2. Consonantal phonemes
        • 1.2.1. Labials
        • 1.2.2. Dentals
        • 1.2.3. Sibilants
        • 1.2.4. Laterals
        • 1.2.5. Trill
        • 1.2.6. Postalveolar fricatives
        • 1.2.7. Velars
        • 1.2.8. Uvular
        • 1.2.9. Pharyngeals
        • 1.2.10. Glottal
        • 1.2.11. Semiconsonants
        • 1.2.12. Consonantal phenomena
          • 1.2.12.1. Labialization
          • 1.2.12.2. Alternation of /l/ and /n/
          • 1.2.12.3. Reduction and assimilation
      • 1.3. Syllabic structure
    • 2. Verbal Morphology
      • 2.1. Perfect
      • 2.2. Imperfect
      • 2.3. Imperative
      • 2.4. Triliteral verb
        • 2.4.1. Strong verb: simple form
        • 2.4.2. Geminate verb: simple form
        • 2.4.3. Hollow verb: simple form
        • 2.4.4. Defective verb: simple form
        • 2.4.5. Assimilated verb: simple form
        • 2.4.6. Irregular verbs with mixed conjugations
      • 2.5. Derived verbal forms or measures
        • 2.5.1. Form II
          • 2.5.1.1. Strong verb
          • 2.5.1.2. Geminate verb
          • 2.5.1.3. Hollow verb
          • 2.5.1.4. Defective verb
          • 2.5.1.5. Assimilated verb
        • 2.5.2. Form III
          • 2.5.2.1. Strong verb
          • 2.5.2.2. Geminate verb
          • 2.5.2.3. Hollow verb
          • 2.5.2.4. Defective verb
          • 2.5.2.5. Assimilated verb
        • 2.5.3. Form V
          • 2.5.3.1. Strong verb
          • 2.5.3.2. Geminate verb
          • 2.5.3.3. Hollow verb
          • 2.5.3.4. Defective verb
          • 2.5.3.5. Assimilated verb
        • 2.5.4. Form VI
          • 2.5.4.1. Strong verb
          • 2.5.4.2. Defective verb
        • 2.5.5. Form VII
        • 2.5.6. Form VIII
          • 2.5.6.1. Strong verbs
          • 2.5.6.2. Hollow verb
        • 2.5.7. Form IX
        • 2.5.8. Form X
      • 2.6. Quadriliteral verb
      • 2.7. Mediopassive forms
        • 2.7.1. Verb dzād
        • 2.7.2. Verb dǝzbād
      • 2.8. Verbal aspects
        • 2.8.1. Perfect
        • 2.8.2. Imperfect
          • 2.8.2.1. Preverbs ta- and ka-
          • 2.8.2.2. No preverb
        • 2.8.3. Auxiliary kān
        • 2.8.4. Future
          • 2.8.4.1. ġādi
          • 2.8.4.2. bġa~ba with imperfect verb
      • 2.9. Verbal negation
    • 3. Nominal Morphology
      • 3.1. Morphological patterns
        • 3.1.1. Biliteral nouns
        • 3.1.2. Triliteral nouns
          • 3.1.2.1. Triliteral nouns with internal modification
        • 3.1.3. Quadriliteral nouns
          • 3.1.3.1. Quadriliteral nouns with internal modification
        • 3.1.4. Paradigms with no classification
        • 3.1.5. Paradigms with suffix
        • 3.1.6. Paradigms with prefix
      • 3.2. Gender
        • 3.2.1. Masculine
        • 3.2.2. Feminine
      • 3.3. Number
        • 3.3.1. Collective name
        • 3.3.2. Dual
        • 3.3.3. External plural
        • 3.3.4. Broken plural
        • 3.3.5. Number agreement
      • 3.4. Adjective
        • 3.4.1. Comparative and superlative
        • 3.4.2. Diminutive
      • 3.5. Numbers
        • 3.5.1. Cardinal numbers
        • 3.5.2. Ordinal numbers
      • 3.6. Article
        • 3.6.1. Definite article
        • 3.6.2. Indefinite article
      • 3.7. Pronouns
        • 3.7.1. Independent pronouns
        • 3.7.2. Clitic or suffix pronouns
        • 3.7.3. Demonstrative pronouns
        • 3.7.4. Interrogative pronouns
        • 3.7.5. Relative particle
        • 3.7.6. Reflexive particle
        • 3.7.7. Indefinite pronouns
      • 3.8. Genitive
        • 3.8.1. Sinthetic
        • 3.8.2. Analytic
      • 3.9. Prepositions
      • 3.10. Adverbs
        • 3.10.1. Place
        • 3.10.2. Time
        • 3.10.3. Quantity and Intensity
        • 3.10.4. Manner
        • 3.10.5. Uncertainty
      • 3.11. Modals
      • 3.12. Conjunctions
        • 3.12.1. Coordinate
        • 3.12.2. Subordinate
      • 3.13. Nominal Negation
  • TEXTS
    • 4. Texts
      • 4.1 Text: The wedding tradition
      • 4.2. Text: The childhood in the countryside
      • 4.3. Text: The landscape of Essaouira
      • 4.4. Text: The former fishermen
      • 4.5. Text: The fishing techniques
      • 4.6. Text: A fisherman work song
      • 4.7. Text: The Jewish neighbors
      • 4.8. Text: Memories of a Muslim baker in the Mellah
      • 4.9. Texts: Childhood memories of a Judeo-Arabicspeaker
      • 4.10. Text: Looking for a bride
      • 4.11. Text: The miracles of Rabbi Haim Pinto
  • References
  • Table of contents

Materias

    SUSCRÍBASE A NUESTRO BOLETÍN

    Al suscribirse, acepta nuestra Politica de Privacidad