Capítulo 1. Enhancing english language proficiency in biomedical engineering: Integrating content-based instruction and simulated professional environments rocío gragera
Capítulo 2. Integración de la accesibilidad y el diseño universal en los currículums universitarios de artes y humanidades: Aportaciones del proyecto athena marta brescia-zapata, anna matamala, y carme mangiron hevia
Capítulo 3. La traducción audiovisual y la accesibilidad a los medios a través de píldoras informativas: Implementación y análisis de una experiencia de innovación docente mercedes enríquez-aranda
Capítulo 4. Explorando el suelo: aprendizaje activo con huertos ecológicos y ciencia ciudadana amaia albizua aguinaco
Capítulo 5. Impacto de las tic en el bienestar psicosocial de jóvenes universitarios: Un estudio exploratorio para la prevención maría del mar díaz castela, maría teresa cerezo rusillo, y maría del carmen pegalajar palomino
Capítulo 6. Estudio contrastivo sobre la fraseología del chino y del español desde la perspectiva de la meteorología fan yu
Capítulo 7. Iniciación a la investigación empírica a través de corpus lingüísticos olga batiukova belotserkovskaya, santiago urbano sánchez jiménez, maría rosa castro prieto, jacinto gonzález cobas, y alberto anula rebollo
Capítulo 8. La creación de materiales didácticos sobre el gestor de proyectos trello: Videotutoriales y manuales de uso de herramientas profesionales utilizadas en la traducción audiovisual y accesible belén cruz-durán
Capítulo 9. Innovation in writing processes: The role of artificial intelligence in academic writing anna peirats & francisco javier arteaga moreno
Capítulo 10. Criterios de aplicación de la normativa iso 9001:2015 a equipos, grupos y proyectos de investigación universitarios alfonso lombana sánchez y anna peirats
Capítulo 11. Artivismo y eco-inclusión: Prácticas artivistas ecoinclusivas para generar conciencia social y medioambiental a través de la educación artística eva cristina mesas escobar y violeta nicolás martínez
Capítulo 12. Análisis del reconocimiento automático del habla en aplicaciones para el aprendizaje del francés veronique guillén archambault
Capítulo 13. La enseñanza de las perífrasis verbales en el aula universitaria: Una propuesta didáctica desde el aprendizaje autónomo beatriz ruiz granados
Capítulo 14. Una propuesta metodológica para la mejora del pensamiento crítico en el alumnado del grado en filosofía sandra m. lópez velasco y josé vicente hernández-conde
Capítulo 15. El impacto de la inteligencia artificial en la innovación del diseño editorial y la ilustración digital para potenciar competencias educativas e igualdad de género en animación y videojuegos lidia jiménez duarte, raquel echeandía sánchez, y pilar terrón-lópez
Capítulo 16. Cómo introducir la perpectiva de género en la clase de lengua española: Análisis del discurso digital sobre los síndromes y la salud mental de las mujeres susana guerrero salazar
Capítulo 17. Didáctica de la ortotipografía comparada inglés-español en la clase de traducción jurídica a partir de los contratos estadounidenses valeria hernández garcía
Capítulo 18. Aplicación y resultados de la doble autoevaluación: «De pe a pa» como herramienta previa y posterior a la docencia en la enseñanza de la teoría de la narrativa josé rafael valles calatrava y javier soto zaragoza
Capítulo 19. La enseñanza de la literatura norteamericana contemporánea desde una perspectiva posthumana: Una propuesta didáctica sonia baelo allué
Capítulo 20. Análisis morfológico de la composición determinativa nominal en un estudio contrastivo entre las lenguas alemana y española beatriz burgos cuadrillero
Capítulo 21. El impacto de la traducción asistida por inteligencia artificial en la formación de traductores español-árabe bachir mahyub rayaa
Capítulo 22. Mujer, cuerpo y maternidad: identificación de estereotipos y recursos valorativos para aulas de ciencias de la salud carmen marimón llorca
Capítulo 23. Morfología e inteligencia artificial: propuesta de creación de una aplicación móvil para la enseñanza de idiomas antonella d'angelis
Capítulo 24. Análisis de las nuevas tecnologías para la creación de subtítulos para el aprendizaje de idiomas marta flores rodríguez
Capítulo 25. Desarrollo de capacidades laborales en un grupo de adolescentes con discapacidad a través de la educación artística eva santos sánchez-guzmán
Capítulo 26. Escultura y redes sociales: Divulgación de materias relacionadas con la escultura y su aplicación en la enseñanza superior de artes plásticas inmaculada concepción benito saldaña
Capítulo 27. La expresión artística en la creación actual: Metodologías narrativas del dibujo en relación con los recursos literarios y retóricos inmaculada concepción benito saldaña
Capítulo 28. El alumnado posthumano frente al replicante digital: Uso del chat gpt en la enseñanza de elaboración de ensayos en educación superior (literatura norteamericana) miriam fernández-santiago
Capítulo 29. Las otras realidades de la educación en las bellas artes: Realidad virtual y aumentada david llorente sanz
Capítulo 30. La integración de las paremias en el aula de traducción: Propuesta de estrategias pedagógicas moulay-lahssan baya essayahih
Capítulo 31. Taller de escritura creativa electrónica como actividad extracurricular para el grado en estudios ingleses rubén peinado abarrio
Capítulo 32. Muletas doradas: La performance como herramienta para la inclusión y el empoderamiento en la educación secundaria violeta nicolás martínez
Capítulo 33. La representación discursiva de la salud reproductiva desde la perspectiva de género y su aplicación en el aula maría isabel santamaría pérez
Capítulo 34. La coevaluación en el aula emi: Percepción del estudiantado y experiencia docente sonia madrid cánovas y lidia pellicer garcía
Capítulo 35. Aplicación de la filosofía oriental y técnicas de relajación en el aprendizaje y didáctica de idiomas extranjeros maria beatrice truffelli
Capítulo 36. Alcances y perspectivas de la traducción científico técnica en la combinación árabe-español ahmed kissami mbarki
Capítulo 37. “Traducnovación”: aspectos teóricos y reflexiones sobre la innovación docente universitaria en traducción general y traducción especializada (traducción jurídico-judicial y traducción científico-técnica) (inglés-español) francisco godoy tena
Capítulo 38. Inteligencia artificial y ansiedad en lenguas extranjeras: Una revisión sistemática de las herramientas para la intervención mercedes rabadán zurita
Capítulo 39. La localización entre el chino y el español: La traducción de descripciones comerciales de aliexpress en caso del estudio rui ma
Capítulo 40. El teatro como herramienta pedagógica en la enseñanza de la lengua árabe estándar juan manuel uruburu colsa
Capítulo 41. Aprendiendo a subtitular en el aula de traducción audiovisual: Manual y videotutorial de aegisub francisca garcía luque y nieves jiménez carra
Capítulo 42. Modernizing syllabuses and teaching of courses on protected areas and natural and cultural heritage, including green and blue spaces olta brace diko, sonila papathimiu, maría muñiz rivas, & esmeralda laçi
Capítulo 43. La implicación del alumnado universitario en su evaluación: Una experiencia para mejorar la calidad del aprendizaje en lengua española elvira manero richard
Capítulo 44. Textos literários nas aulas de português como língua estrangeira: Cultura e gramática keila coelho barbosa
Capítulo 45. Creando redes posthumanas y espacios de vulnerabilidad a través de lo epistolar en el aula de literatura laura larrodera arcega
Capítulo 46. Effectiveness of using contemporary methods in teaching natural and cultural heritage in higher education olta brace diko, esmeralda laçi, sonila papathimiu, enkelejda billa, & eliona lici
Capítulo 47. Una aproximación a las habilidades del siglo XXI en el aula efl desde la pedagogía posthumanista maría abizanda cardona
Capítulo 48. Modalidades participativas de evaluación y su implementación en la educación superior rosa illán castillo
Capítulo 49. Tabúes lingüísticos y homófonos en la cultura china qi wang
Capítulo 50. Mandar obedeciendo: Tecnología 3d y la transformación del aprendizaje en las artes marco sánchez godoy
Capítulo 51. Herramientas metodológicas orientadas al espacio perspectivo: fundamentos geométricos para la docencia en el grado en bellas artes antonio gonzález castro
Capítulo 52. Metáfora terminológica, discurso biomédico y género: Propuesta didáctica en el ámbito de la reproducción asistida maría del carmen sánchez manzanares
Capítulo 53. Innovación educativa en la formación de ecosistemas de emprendimiento creativo de base cultural, social, sostenible, tecnológica e innovadora en europa: Análisis comparativo y tendencias maría cuevas riaño, ana maría gallinal moreno, y marco sánchez godoy
Capítulo 54. Factores extralingüísticos en la comunicación intercultural: Integración de las expresiones fraseológicas chinas en la docencia para la enseñanza de los aspectos socioculturales gonzalo miranda márquez
Capítulo 55. El pensamiento crítico al rescate de la documentación en el aula de traducción árabe-español: Diseño de una propuesta didáctica naima ilhami