Fruto de la reflexión sobre la comunicación, este libro subraya el papel de las personas que facilitan la comprensión entre culturas y lenguas, poniendo límites a la cacofonía ininteligible que se identifica con Babel. Según los lugares y el momento histórico, estos intermediarios han realizado distintas tareas, pero su figura ha estado presente siempre en los encuentros interculturales nacidos de guerras, migraciones o ambiciones colonizadoras. Este estudio va del presente, al pasado cercano (la emigración española de 1960-1970) y a otro más lejano, el medievo y la Edad Moderna de los descubrimientos y la colonización. Recorre escenarios diversos, desde México a la Araucanía, la Alemania receptora de emigrantes y los reinos medievales de Castilla y León. Tales ejemplos permiten entender las sociedades híbridas que se constituyen hoy en España y en otros muchos países.