Otros códigos

Otros códigos

Por una historia de la codificación civil desde España

  • Author: Petit, Carlos
  • Publisher: Dykinson
  • Serie: Carlos III. Historia del Derecho
  • ISBN: 9788411700740
  • eISBN Pdf: 9788411701914
  • Place of publication:  Madrid , España
  • Year of publication: 2023
  • Pages: 652
El libro reúne estudios relativos a la codificación, en perspectiva histórica y comparada. Desde el ángulo de observación que ofrece la experiencia española -- el caso de un ordenamiento jurídico con cultura pero sin texto de código, hasta finales del siglo XIX -- se abordan cuestiones teóricas y se estudian procesos de circulación de textos legales y doctrinas: de Francia a Montenegro y Alemania, de España a Portugal y Colombia.
  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Sumario
  • Presentación
  • Parte primera: Conceptos elusivos
    • Capítulo 1. El Código inexistente
      • § 1. El Código y el Diccionario
      • § 2. El Código y los códigos
      • § 3. Del Código a al codificación
      • § 4. Código: Sistema y textos
      • § 5. Código, jueces, abogados
    • Capítulo 2. El Quijote de Menard, o Napoleón en Babel
      • § 6. Entre creación y traducción
      • § 7. El Code civil en Babel
      • § 8. Lenguas mayores y lenguas pidgin
      • § 9. El código-monumento
      • § 10. El Código restituido
    • Capítulo 3. Derecho civil e identidad nacional
      • § 11. Derecho civil entre Nación, Estado y Derechos
      • § 12. Derecho civil entre Poder y Razón
      • § 13. Triunfo de la Razón: el código-modelo
      • § 14. Derecho ¿nacional? e identidad ¿universal?
      • § 15. Modelos (racionales) y falsas identidades (nacionales)
      • § 16. El derecho civil entre la Nación y la Civilización
    • Capítulo 4. El Código de Tránsito no es un código
      • § 17. Doña Gloria y la ITV
      • § 18. Interés jurídico del caso (comparación, codificación, recepción)
      • § 19. Ambigüedades y certezas en la historia de la codificación
      • § 20. El monismo jurídico y sus autoridades
      • § 21. Códigos y constitución en derecho histórico colombiano
      • § 22. Los códigos en el momento constituyente
      • § 23. Entre libertades y garantías
      • § 24. Codificación, descodificación y derechos
      • § 25. Un código (1970) que no es código (1996)
      • § 26. ¿De verdad que el de Tránsito (2002) es finalmente un código (2012)?
      • § 27. Lambert en los trópicos, o el judicialismo triunfante
  • Parte segunda: otros códigos
    • Capítulo 5. España y el Code Napoléon
      • § 28. El Code civil y la "pluma del Estado" (1803)
      • § 29. Las "Leyes civiles que hoi gobiernan a la Francia" (1809)
      • § 30. Triunfo del Code sin traducciones (1836)
      • § 31. Traducciones 'ocultas' y traducciones 'legales' (de 1831 a 1862)
      • § 32. El Code antes del Código: últimas traducciones (1875, 1888)
    • Capítulo 6. España y el Código civil portuguez
      • § 33. Memoria y olvido del Código de Seabra
      • § 34. Traducir en tiempos revueltos
      • § 35. Código portugués y legislación española
      • § 36. Un sueño inconcluso de 'Lutero' Ortiz
      • § 37. Traducir y comparar en la Restauración
    • Capítulo 7. España y el Oniwnu UMoвuhcKu 3akohuk 3a KǶaƆ+ce-вucKy Цphy Γopy (Código general de bienes del principado de Montenegro)
      • § 38. Montenegro en Madrid
      • § 39. Raza, Ciencia, Sociedad
      • § 40. Una lectura del Código
      • § 41. El Código de Montenegro y Yugoslavia
    • Capítulo 8. España y el Bürgerliches Gesetzbuch
      • § 42. Alemania desde España
      • § 43. Primera traducción española (1897)
      • § 44. Textos de textos
      • § 45. Del BGB a la Junta para Ampliación de Estudios
      • § 46. La Junta antes de la Junta: Castillejo en Alemania
      • § 47. Deutsche Meister, spanische Schüler
      • § 48. La Junta y el derecho civil
      • § 49. Privatistas en Weimar
      • § 50. De los hombres a los textos
      • § 51. Segunda traducción española
  • Parte tercera: Códigos y doctrinas
    • Capítulo 9. Por una arqueología de la civilistica española
      • § 52. El enemigo y la Gaceta
      • § 53. Cerámicas de planes y fragmentos de tesis
      • § 54. El Código civil entre oros y oropeles
      • § 55. Restos de oposiciones y de bibliotecas
      • § 55. Hallazgo de una revista y localización de un hueco
      • § 56. Restos de superficie
    • Capítulo 10. Historia y memoria del civilista
      • § 57. Don Federico y la memoria
      • § 58. El Código y los Códigos de Gutiérrez
      • § 59. Y Sánchez Román
      • § 60. Manresa, y el Manresa
    • Capítulo 11. Alonso Martínez, jurista católico y liberal
      • § 61. Ch'un bel morir tutta una vita onora
      • § 62. Derechos, Estado, familia, propiedad
      • § 63. La lucha por la codificación
      • § 64. El Código y La Justicia (1888)
      • § 65. Código y estatua: celebración de Alonso Martínez
    • Capítulo 12. Ecos de la civilística italiana en España
      • § 67. La Italia jurídica en bibliotecas y catálogos
      • § 68. La España italiana
      • § 69. Traducciones en la Nuova fase
      • § 70. Juristas al itálico modo
      • § 71. El tour español de Giuseppe Majorana
      • § 72. Cartas de Giuseppe y Angelo Majorana a Dorado Montero
  • Apéndice
    • § 73. Altamira, civilista
    • § 74. Artículos de Altamira aparecidos en La Justicia
    • § 75. Julián Fernández y el Código en La Justicia
  • Índice analítico

Subjects